
Il Roman de Troie en prose : Prose 2
Composta in Italia attorno all'ultimo quarto del Duecento, la versione in prosa del Roman de Troie comunemente nota come Prose 2 occupa un posto di rilievo nel quadro della diffusione e rielaborazione medievale della leggenda di Troia e, più in generale, della cultura letteraria francese nella Penisola. L'opera, che si distingue dalle altre versioni in prosa del poema per la spiccata aderenza al modello in versi che la caratterizza, è trasmessa da tre codici ai quali si aggiunge il testimone unico di una fedele traduzione toscana ad opera di un altrimenti sconosciuto Binduccio dello Scelto. Il lavoro che qui si pubblica presenta la prima edizione critica ricostruttiva dell'opera fondata sulla lezione di tutti i testimoni. Accompagnano il testo uno studio sui codici, sulla diffusione dell'opera, che appare circoscritta all'Italia centro-settentrionale, e sulle dinamiche di adattamento dal verso alla prosa, un'analisi linguistica, che pone in particolare l'accento sui fenomeni di interferenza con le varietà italiane, e un ampio apparato di note critiche.
*Pour les livraisons postales, ajouter le délai de la Poste.
Largeur : 17.0 cm
Epaisseur : 3.8 cm